Koha ya dispone la traducción completa del OPAC al Euskera. Fernando Berrizbeitia, bibliotecario del EIMA Katalogoa, ha liderado el equipo de traductores para traducir el conocido sistema de gestión de bibliotecas.
La traducción al euskera se encuentra dentro del proceso de migración del sistema actual a Koha 3.6.4 que están llevando a cabo con nuestro soporte, del que esperamos poder ofrecer más detalles este mismo mes de abril
Queremos agradecer a Fernando y a su equipo de colaboradores la excelente labor de traducción y su voluntad de compartir la traducción con el resto de la comunidad.
Esta traducción de Koha al euskera no es la primera, pero sí es la primera que se comparte con la comunidad. Ya hemos podido comprobar el elevado interés que ha despertado.
El fichero de traducción estará pronto disponible en la página web de traductores de Koha, pero si alguien quiere recibirlo antes de su publicación, tan solo tiene que mandarnos un correo electrónico a info@orex.es